1、那末doggybagplease怎么读,这和狗又有什么关系呢? Doggy bag这个说法doggybagplease怎么读的出现有它特殊的背景以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家doggybagplease怎么读,怕有失面子所以有的人就会对服务员说例句1quotWaiter, could you please wrap up the rest of this steak for me ? I#39d like to take it home for my dogquot这个人;a bag for food that a customer did not eat at a restaurant the transparent pretense is that the food is taken home to feed the customer#39s dog doggy bag 因为美国人不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子曾经有人对服务员说quotWaiter,could you please wrap up the rest of。
2、6I chide Zoella for not finishing her panino, and she promises to take it home in a doggy bagdoggybagplease怎么读我斥责佐拉没有吃完她的三明治,而她承诺她会打包回家7Would you like to take the rest home in a doggy bagCould I get a doggy bag, please?可以麻烦帮doggybagplease怎么读我打包吗你要不要把;doggybagplease读英语#712d#596ɡi b#230ɡpli#720zdoggybagplease的中文意思是请给我打包到餐馆点餐后,不就地用餐而是带走吃或是将吃不完的食物,用饭盒装好带走后来,衍生出装箱子,将东西带走的意思打包是青年喜好的一种运动,通常用包彩色多瓣布包小绣球;看似与quot狗quot相关的quotdoggy bagquot实际上指的是打包带走的食物这个词汇源于过去西方人为了保持面子,会说食物是给狗准备的,实则带回家自己享用例如你可以说 quotCan I have a doggy bag?quot,请求打包quotPlease put the food in a doggy bagquot,指示将食物打包除了quotdoggy bagquot,还有quotwrap sth;美#712d#596#720ɡi b#230ɡn剩菜袋餐馆装剩菜回家用的袋子Would you like to take the rest home in a doggy bag你要不要把其他的用剩菜袋带回家呢Can you also bring us a doggy bag?能请你顺便拿打包袋给我们吗Could I get a doggy bag, please?可以麻。
3、请给我一个狗食袋 PS狗食袋为餐馆提供的食品袋,用于顾客带走未吃完的食物;在英语中,“doggy bag”实际上是指一种透明的包装,其背后的假象是顾客将食物带回家给自己的狗吃这种说法现在已经被广泛接受,成为了一种常用的表达方式例如,顾客可能会说“Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me? I#39d like to take it home for my dog”;是 请打包,的意思;doggy bag指的是打包带走的食物这个词汇的起源与西方人的面子观念有关,他们为了避免尴尬,会声称打包的食物是给狗准备的,实则带回家自己享用在实际应用中,你可以说 ldquoCan I have a doggy bag?rdquo 来请求打包,或者说 ldquoPlease put the food in a doggy bagrdquo 来指示;doggy bag 因为美国人不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子曾经有人对服务员说quotWaiter,could you please wrap up the rest of this steak for me I#39d like to take it home for my dogquot 请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃doggy bag 这个名称现在成了日常用语。